Octavian Paler - Rumania (in rumeno e italiano)
Avem timp
Avem timp pentru toate. Sa dormim, sa alergam in dreapta si in stanga, sa regretam ce- am gresit si sa gresim din nou, sa- i judecam pe altii şi să ne absolvim pe noi insine, avem timp sa citim si sa scriem, sa corectam ce- am scris, sa regretam ce- am scris, avem timp să facem proiecte si sa nu le respectam, avem timp sa ne facem iluzii si sa rascolim prin cenusa lor mai tarziu. Avem timp pentru ambitii si boli, sa invinovatim destinul si amanuntele, avem timp sa privim norii, reclamele sau un accident oarecare, avem timp să ne- alungam intrebările, sa amanăm raspunsurile, avem timp sa sfaramăm un vis si sa- l reinventam, avem timp să ne facem prieteni, sa- i pierdem, avem timp sa primim lectii si sa le uitam dupa- aceea, avem timp sa primim daruri si sa nu le- ntelegem. Avem timp pentru toate. Nu e timp pentru putina tandrete. Cand sa facem si asta murim.
Octavian Paler Abbiamo tempo
Abiamo tempo per tutto. Dormire, correre di qua e di là, rimpiangere ciò che abbiamo sbagliato e sbagliare di nuovo, giudicare gli altri e assolvere noi stessi, abbiamo tempo per leggere e scivere, correggere ciò che abbiamo scritto, rimpiangere ciò che abbiamo scritto, abbiamo tempo per fare dei progetti e non rispettarli, abbiamo tempo per farci illusioni e cercare nella loro cenere più tardi. Abbiamo tempo per ambizioni e malattie, trovare colpevoli il destino e i dettagli, abbiamo tempo per guardare le nuvole, le pubblicità, oppure un incidente qualsiasi, abbiamo tempo per cacciare via le domande e rimandare le risposte, abbiamo tempo per spezzare un sogno e inventarlo di nuovo, abbiamo tempo per farci amici, per perderli, abbiamo tempo per ricevere dei regali e per non capirli. Abbiamo tempo per tutto. Non c’è tempo per un po’ di tenerezza. Quando lo dobbiamo fare, moriamo.
Traducere/ Traduzione: Marilena Rodica Chiretu
|
Por lobogabriel - 5 de Noviembre, 2008, 6:29, Categoría: poesia
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|